腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

临沂是几线城市,临沂是几线城市2023 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文(wén)翻译,于令仪(yí)不责盗全文意(yì)思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知临沂是几线城市,临沂是几线城市2023(zhī)识:

于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于(yú)令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)

  曹(cáo)州于令(lìng)仪(yí),是做(zuò)生意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯错(cuò),为什(shén)么要做(zuò)小偷(tōu)呢(ne)?”那人回(huí)答说(shuō):“都(dōu)是(shì)贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什么(me),小偷回答(dá)说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足(zú)够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪按照(zhào)他要(yào)求的数(shù)目给(gěi)了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我担(dān)心你(nǐ)被(bèi)人(rén)盘(pán)问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来(lái)教导(dǎo)他们(men)他(tā)的儿(ér)子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹南一(yī)带的名门望(wàng)族。

于令仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  盗(dào)大感愧临沂是几线城市,临沂是几线城市2023,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么(me)东(dōng)西,小偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给(gěi)了(le)他。

  小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被(b临沂是几线城市,临沂是几线城市2023èi)人追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来(lái)终于(yú)成了(le)善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟(pì)之

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔(huǐ),何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 临沂是几线城市,临沂是几线城市2023

评论

5+2=